ต่อไปนี้คือปัญหาที่พบเป็นประจำว่า ทำให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษเกิดความสับสนสำหรับ countable nouns (นามนับได้) และ uncount nouns (นามนับไม่ได้)
1. Uncount nouns ถูกใช้เช่นเดียวกับ count nouns
โดยเฉพาะในภาษาพูดที่มีการตัดทอนคำบางคำ จึงทำให้นามนับไม่ได้ ถูกใช้แบบเดียวกับนามนับได้ ในตารางด้านล่าง ช่องขวามือในวงเล็บ คือ ส่วนที่บางครั้งถูกละไว้ในฐานที่เข้าใจ
I’d like a coffee please. | = | I’d like a [cup of] coffee. |
May I have a white wine. | = | May I have a [glass of] white wine. |
They sell a lot of coffees. | = | They sell a lot of [different kinds of] coffee. |
I prefer white wines to red. | = | I prefer [different kinds of] white wine to red. |
They had over twenty cheeses on sale. | = | They had over twenty [types of] cheese on sale. |
This is an excellent soft cheese. | = | This [kind of] soft cheese is excellent. |
2. Nouns บางคำ เป็นได้ทั้ง countable nouns และ uncount nouns
We should always have hope.
George had hopes of promotion.
Travel is a great teacher.
Where did you go on your travels?
3. Nouns บางคำ มี 2 ความหมาย เป็นได้ทั้ง countable nouns และ uncount nouns ขึ้นอยู่กับว่าเป็นความหมายใด
His life was in danger.
There is a serious danger of fire.
Linguistics is the study of language.
Is English a difficult language?
It’s made of paper.
The Times is an excellent paper.
4. Uncount nouns บางคำลงท้ายด้วย -s ซึ่งดูเหมือนกับ countable nouns ในรูปพหูพจน์
economics (วิชา เศรษฐศาสตร์ ) | civics ( วิชาหน้าที่พลเมือง ) | works ( โรงงาน ผลงาน ) |
ethics (วิชาศีลธรรม) | mumps ( คางทูม) | news ( ข่าว ) |
mathematics ( คณิตศาสตร์ ) | teens ( คนวัย 13 – 19 ปี ) | ashes ( ขี้เถ้า ) |
mechanics ( กลสาสตร์ ) | twenties ( คนวัย 20-29 ) | measles ( หัด ) |
politics ( การเมือง ) | thirties ( คนวัย 30 – 39 ) | tactics ( กลยุทธ ) |
sciences ( วิทยาศาสตร์ ) | headquarters ( สำนักงานใหญ่) | means ( วิธี ) |
statistics (วิชาสถิติ ) | whereabouts ( ที่อยู่ ) |
5. คำนามที่มีความหมายถึงกลุ่ม เช่น คน สัตว์ สิ่งของ เราสามารถใช้ได้ทั้งในแบบเอกพจน์ และ พหูพจน์
army | audience | committee | company | crew | enemy |
family | flock | gang | government | group | herd |
media | public | regiment | staff | team |
บางครั้งเราก็ใช้คำนามที่อ้างอิงถึงกลุ่ม ในรูปเอกพจน์ เช่น
- The audience always enjoys the show.
- The group consists of two men and three women.
บางครั้งเราก็คิดว่ากลุ่ม้หล่านี้แยกเป็นส่วน ๆ จึงเป็น พหูพจน์
- The audience clapped their hands.
- The largest group are the boys.
องค์กร หรือ ทีม เป็นคำนามที่อ้างอิงถึงกลุ่ม ซึ่งเราใช้ในแบบพหูพจน์
- AC. Milan are winning 2-0.
- The United Oil Company are putting prices up by 12%.
6. สิ่งของบางอย่างที่มีหลายส่วนอยู่ในชิ้นเดียว ถูกจัดเป็นพหูพจน์ เช่น แว่นตา , กางเกง เป็นต้น
glasses | jeans | knickers | pincers | pants | pliers |
pyjamas | scissors | shorts | spectacles | tights | trainers |
trousers | tweezers |
These binoculars were very expensive
Those trousers are too long.
เราสามารถสร้างความชัดเจนได้โดยเพิ่มคำว่า a pair of … (1 คู่ ของ)
I need a new pair of spectacles.
I’ve bought a pair of blue jeans.
หากต้องการกล่าวถึงของที่มากกว่า 1 ชิ้น จะเป็นดังนี้
We’ve got three pairs of scissors, but they are all blunt.
I always carry two pairs of binoculars.